2013年11月9日 星期六

日文邏輯式思考&日文筆記的運用

以中文來說, 假設一個人他在挑房子的時候會說:
 有的太大,有的太小,有的又太遠 我覺得日文難的地方就難在,
日文講話的邏輯與中文是完全不同的
這類的句子在日常生活的溝通上很常用 但是他的講法有點奇怪~~
所以很多人常常講不出來, 老師講解的時候,
日文的文法都會比較過中文和日文然後很詳細的去分析, 相當的專業
例如: 有的太大,有的太小,有的又太遠 名+形 名+形 名+形 日文的邏輯則是 有的太大,
有的太小,有的又太遠 有+形 有+形 有+形
然後中間還有一個(~し的連結) 所以整個的文法大概是
有……有…… 日文範例練習: 大家吃飯有時候很麻煩
皆で食事するのは面倒です 有人嫌太貴 高いと思う人もいるし
有人嫌太便宜 安すぎると思う人もいます 皆で食事するのは面倒です。
高いと思う人もいるし、安すぎると思う人もいます。
看吧 是不是其實沒有那麼難~~ 在上課的時候,我常常就這樣照著日文老師的邏輯走,
然後常常補完習之後回家的路上就會一個人碎碎念開始練習
雖然路人可能會覺得我很奇怪,但是我覺得非常值得!
因為我當天就可以記住了哈哈哈 不過還是覺得老師講解得很仔細,講義也相當的豐富!
我覺得學語言如果死背就太浪費時間了,雖然可能不需要花時間去理解,
但是重複背的過程中,其實相較之下,日文理解過後在背是比較有效率的
畢竟日文是跟我們中文算是最接近的語言,要理解其實沒有那麼難!
很推薦時代國際日文老師的課程教法!
真的很有邏輯也讓我們回家會願意一直去練習!